Elektroda.pl
Elektroda.pl
X
Please add exception to AdBlock for elektroda.pl.
If you watch the ads, you support portal and users.

TCPMP w larku 43,1

kurczakzloty 12 May 2009 09:55 3470 7
  • #1
    kurczakzloty
    Level 10  
    Mam na karcie program TCPMP, wejdę w ten program i chce odpalić video, to nie widzi karty, widzi tylko wewnętrzną pamięć?

    Za nim odpalę program, wyświetla taką wiadomość:
    mpeg4 plugin is not compatible with current player version. Please update!

    Zdania rozpoczynamy wielką literą, przecinki, znaki diakrytyczne i spacje!
    Poprawiono.
    W temacie wiadomości należy dokładnie zawrzeć całą istotę wysyłanych informacji. W działach serwisowo - naprawczych w tytule należy obowiązkowo podać rodzaj sprzętu, markę i model naprawianego urządzenia jak również, w formie skrótowej lub symbolicznej, charakter uszkodzenia (problemu).
    Nie kasować wpisów moderacyjnych!
    [_P_]
  • Helpful post
    #2
    hvboria
    Level 2  
    Witam, mam ten sam problem. Połowicznym rozwiązaniem jest w opcjach programu ustawienie powiązań z plikami filmów i odpalanie filmów przez bezpośrednie klikniecie na filmie. Rozwiązanie połowiczne bo:
    1. za .... nie potrafię uaktywnić napisów - nie wyświetla mi się w opcjach zakładka subtitles (plugin subtitles jest w katalogu programu),
    2. cały czas przy włączeniu programu pojawia się komunikat o niezgodności pluginów mpeg4 i network z urządzeniem,
    3. najmniej istotne ale jest - nie mam możliwości spolszczenia programu (plik pl jest w katalogu programu) - w zakładce language możliwe do wyboru są angielski i chiński.
    Tak mi wygląda jakby tcpmp był nie do końca zgodny z wince zastosowanym w larku (wiem że dziwnie to brzmi). Próbowałem już wersje 081 i 072 zarówno instalacyjne jak i gotowce na kartę.
    Na razie rozwiązaniem problemu z napisami jest pocketdivxencoder, który przerabia film do żądanej wielkości i nakłada na niego napisy. Wcześniej napisy z formatu txt trzeba przerobić na srt chociażby subtitle workshopem.

    Zdania rozpoczynamy wielką literą.
    Już za te słowo należy się upomnienie!
    Proszę o korzystanie z przycisku TCPMP w larku 43,1 przed wysłaniem postu. Błędy ortograficzne/ gramatyczne nie będą tolerowane, regulamin pkt 15.
    "Poprawna polszczyzna źródłem sukcesów w życiu prywatnym i zawodowym!"
    Proszę to poprawić.
    Nie kasować wpisów moderacyjnych!
    [_P_]



    Słówko poprawione, ale
    Quote:

    Cholera (Cholerae) – ostra i zaraźliwa choroba zakaźna przewodu pokarmowego, której przyczyną jest spożycie pokarmu lub wody skażonej Gram-ujemną bakterią - szczepami przecinkowca cholery (Vibrio cholerae) produkującego enterotoksynę

    źródło http://pl.wikipedia.org/wiki/Cholera
    Zdania były rozpoczęte dużymi literami więc nie wiem o co chodzi - wyliczanka od 1 do 3 nie jest nowym zdaniem.
    Quote:
    W tekście ciągłym - w odróżnieniu np. od plakatów i ulotek reklamowych - poszczególne punkty wyliczenia zamyka się jakimś znakiem interpunkcyjnym. Może to być przecinek (gdy punkty są krótkie), średnik (gdy są dłuższe i same zawierają przecinki) albo kropka (gdy punkty mają charakter pełnych zdań). W tym ostatnim przypadku, a więc gdy punkty są zdaniami, powinno się je otwierać wielką literą.
    źródło http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=1536
  • #3
    gosciu
    Level 12  
    W opisie do TCPMP podano,że obsługuje napisy, ale muszą być *.smi i To po pierwsze.
    Po drugie to z tego co udało mi się dowiedzieć w sieci to jeżeli chodzi o TCPMP i obsługę napisów to przytoczę cytat z pewnego forum:

    Quote:
    . Install TCPMP 0.72RC1 + TCPMP Subtitle pluggin.
    2. Open TCPMP and load your movie: File --> Open File
    3. If you installed TCPMP subtitle pluggin, you have "Subtitles" settings in "Option". On main TCPMP screen, go on: Options --> Subtitles --> Open (open your .srt, .smi, .sub, . . . subtitle).
    4. Now change the video settings: Options --> Video --> mark "GDI" (GDI worked on my TyTn II)
    5. That is it. Subtitles should appear now.


    Z tego wynika ze przynajmniej do wersji TCMP 072C1 potrzebny jest jakiś pluggin (dodatek) do samych napisów. Ten pluggin chyba potrafi dodać obsługę napisów w formacie .SRT, .SUB i jakiś jeszcze innych. Tak przynajmniej widać z tego cytatu. Nie udało mi się samemu tego jeszcze znaleźć. Gdyby ktos miał to już ściągnięte i udało mu sie to uruchomić na naszym Larku to wielka prośba o podzielenie sie tym z nami.
  • #4
    hvboria
    Level 2  
    To że obsługuje smi to wiem, dodać należy że nazwa filmu i pliku z napisami muszą być takie same. Nazwa pluginu to subtitle.plg i jest on standardowo dołączony do wszystkich wersji 081, które znalazłem. Niestety jakoś nie chce funkcjonować, również z wersją 072.



    OK ja już wiem co u mnie nie grało. Od początku leciałem na gotowym menu davex z innego forum, dzisiaj natomiast wpadłem na pomysł uruchomienia tcpmp prosto z windowsa tzn po ubiciu procesów systeminformation (odpowiedzialny za menu davex) oraz gps2 (odpowiedzialny za standardowe menu) no i bingo. Program ruszył, mam spolszczoną wersję, dalej nie ma zakładki subtitles ale co najważniejsze napisy w formacie smi są odtwarzane. Pozdrawiam i życzę miłej zabawy z larkiem 43.1. Naprawdę fajny sprzęt za niewielkie pieniądze.
  • #5
    kurczakzloty
    Level 10  
    Mógłbyś zrobić opis jak to zrobić?
  • #6
    gosciu
    Level 12  
    Czy dalej masz na początku komunikat o niekompatibilnosci plugginu mpeg4?

    Przyłączam sie do prośby o krótki opis jak krok po kroku uruchomić TCMP i oglądać na nim filmy z napisami?
    Z góry dziekuję.

    Pozdrawiam!
  • #7
    hvboria
    Level 2  
    Ale co zrobić?

    Bo jeśli dostać się do pulpitu windowsa to
    instrukcja z innego forum

    Quote:

    1. Ściągnij Total Commander dla wince.
    2. Rozpakuj.
    3. Skopiuj na kartę.
    4. Wejdź w nawigację.
    5. Wybierz ustawienia.
    6. Kliknij w wybierz nawigację.
    7. Kliknij w strzałkę.
    8. Szukasz na karcie sd pliku exe Total Commandera.
    9. Kliknij w x na dole.
    10. Przejdź x na górze do głównego menu.
    11. Kliknij nawigacja.
    12. Uruchamia się total commander
    13. Teraz w oknie programu znajdujemy katalog windows w nim desktop
    i wchodzimy do niego.
    14. Masz tam 4 pliki - uruchamiasz setting, zmieniasz zaznaczenie gps2 na exploer (absolutnie nie gps1 bo padnie ci nawigacja)
    15. Klikasz reboot
    i ciesz się pulpitem


    Na pulpicie wybierasz mydevice - otwiera się explorer windowsa. Szukasz miejsca gdzie skopiowałeś tcpmp i uruchamiasz. W opcjach zmieniasz język oraz ustawiasz powiązania z plikami filmów. W opcjach video wybierasz kodek GDI i cała filozofia. Napisy muszą być w formacie smi. Z txt można je przerobić na smi bądź w subtitle workshop bądź w programie subedit player.
    Komunikat o niezgodnościach z mpeg4 zniknął.
    Polecam też zastosować metodę zmiany rejestru z tego forum na zachowywanie skrótów do programów na pulpicie windy.
  • #8
    kurczakzloty
    Level 10  
    Tak, dalej mam ten komunikat, nie mogę kopać w Windowsie, bo stracę gwarancję.

    Zdanie rozpoczynamy wielką literą, błędy poprawiono!
    [_P_]