Bremsflussigkeit Poziom płynu hamulcowego osiągnął MIN / Uzupełnić przy najbliższej okazji
Oeldruck Motor Za niskie ciśnienie oleju w silniku / Natychmiast zatrzymać się i wyłączyć silnik
Kuhlwassertemp Za wysoka temperatura płynu chłodzącego / Natychmiast zatrzymać się i wyłączyć silnik
Handbremse losen Zwolnić hamulec ręczny - informacja po przekroczeniu niewielkiej prędkości
Kein Bremslicht Brak świateł hamowania - przepalone żarówki lub bezpiecznik / Wymienić żarówki lub bezpiecznik
Bremsli. Elektrik Brak świateł hamowania - stopiony bezpiecznik lub obwód / Wymienić bezpiecznik
Niveauregelung Samochód przeciążony (nadmiernie obciążona tylna oś) lub usterka w regulacji poziomu / Zmniejszyć obciążenie (prędkość maks. 170 km/h)
Uwaga! Na przemian z informacją Niveauregelung pojawia się ostrzeżenie max. 170 km/h, gdy nastąpi przekroczenie tej prędkości. Znika ono dopiero po zwolnieniu wyraźnie poniżej 170 km/h
Speed Limit Informacja o przekroczeniu zaprogramowanej prędkości - np. przepisowej wg kodeksu drogowego
Getriebeprogramm Usterka w elektronicznym sterowaniu automatycznej skrzyni biegów
Bremsbelage Zużycie okładziny hamulców
Waschwasserstand Niski poziom płynu do spryskiwaczy / Uzupełnić przy najbliższej okazji
Bremslicht Przepalona żarówka światła hamowania
Abblendlicht Światło mijania - przepalona żarówka, uszkodzony bezpiecznik lub obwód
Rucklicht Światło cofania / Jak wyżej
Kennzeichenlicht Oświetlenie tablicy rejestracyjnej / Jak wyżej
Anhangerlicht Światła przyczepy - uszkodzony bezpiecznik lub obwód
Oelstand Motor Poziom oleju w silniku osiągnął MIN / Sprawdzić poziom oleju, uzupełnić przy najbliższej okazji
Kuhlwasserstand Niski poziom płynu chłodzącego / Uzupełnić przy najbliższej okazji
Sensor Oelstand Uszkodzony czujnik poziomu oleju / Przy najbliższej okazji zgłosić się do ASO BMW.
Uwaga! Aż do naprawy nie będzie ostrzeżenia, że poziom oleju osiągnął MIN!
Check Control Usterka w układzie elektronicznym - informacje nie mogą być wyświetlane / Przy najbliższej okazji zgłosić się do ASO BMW
Licht an? Włączone światła - informacja po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi kierowcy
BREMSLICHT - przepalona żarówka światła hamowania
ABBLENDLICHT - światło mijania (przepalona żarówka, uszkodzony bezpiecznik lub obwód)
ANHANGERLICHT - światła przyczepy (uszkodzony bezpiecznik lub obwód)
BETRIEBSANLEITG – instrukcja obsługi
BREMSBELAGE - zużycie okładziny hamulców
BREMSFLUSSIGKEIT - poziom płynu hamulcowego osiągnął MIN
BREMSLI. ELEKTRIK - brak świateł hamowania (stopiony bezpiecznik lub obwód)
CHECK CONTROL - usterka w układzie elektronicznym
GETRIEBEPROGRAMM - usterka w elektronicznym sterowaniu automatycznej skrzyni
HANDBREMSE LOSEN - zwolnić hamulec ręczny
KEIN BREMSLICHT - brak świateł hamowania (przepalone żarówki lub bezpiecznik)
KENNZEICHENLICHT - oświetlenie tablicy rejestracyjnej (jak wyżej)
KOFFERRAUM OFFEN – bagażnik otwarty
KUHLWASSER – niski poziom płynu chłodzącego
KUHLWASSERSTAND - niski poziom płynu chłodzącego
KUHLWASSERTEMP - za wysoka temperatura płynu chłodzącego
LICHT AN? - włączone światła
MOTOROL – niski poziom oleju w silniku
NEBELLICHT HONT. - światła przeciwmgielne tył
NIVEAUREGELUNG - samochód przeciążony
OEIST. LENKHILFE – płyn wspomagania kierownicy
OELDRUCK MOTOR - za niskie ciśnienie oleju w silniku. Natychmiast wyłączyć silnik
OELDRUCK SENSOR - czujnik oleju nie działa nie podłączony
OELSTAND MOTOR - poziom oleju w silniku osiągnął MIN
RUCKLICHT – światło cofania (jak wyżej)
NEBELLICHT VON - światła przeciwmgielne przód
SENSOR OELSTAND - uszkodzony czujnik poziomu oleju
SPEED LIMIT - informacja o przekroczeniu zaprogramowanej prędkości
STANDLICHT – przepalona żarówka światło postojowe (jak wyżej)
TANDLIHT – przepalone żarówki świateł pozycyjnych
TUR OFFEN – drzwi otwarte
WASCHWASSERSTAND - niski poziom płynu do spryskiwaczy