Elektroda.pl
Elektroda.pl
X
Please add exception to AdBlock for elektroda.pl.
If you watch the ads, you support portal and users.

Wyłącznik czy "włącznik"-używajmy poprawnej nazwy!

HeSz 24 Feb 2011 20:24 15691 24
  • #1
    HeSz
    Electrician specialist
    Urządzenie do załączania dopływu energii elektrycznej nazywa się
    WYŁĄCZNIK
    Wyłącznik można ZAŁĄCZYĆ albo WYŁĄCZYĆ.
    Nie istnieją dziwadła o nazwie "włącznik"
    Nie można też "wyłacznika właczyć".
    Dlaczego o tym piszę? Ano dlatego, że chwasty językowe, które były powodem wielu tragicznych wypadków plenią się na tym forum w sposób niekontrolowany. I nikt z tym nie walczy.
    Pozdrawiam, zwłaszcza tych, co dbają o słownictwo.

    Edytowano.
    [Akrzy]
  • #2
    elpapiotr
    Electrician specialist
    Witam.

    Dwa, może trzy dni wstecz był w telewizji program na temat ewentualnego usankcjonowania słownictwa młodzieżowego w szkołach i nie tylko.
    Uczyć się czy nie nowych wyrażeń typu "nara", "spoko", "siemka" itp. ?
    Ja już na pewno nie bedę ich stosował ze względu na wiek, ale

    Jaką walkę proponujesz, Kolego HeSz, oprócz stosowania wyrażenia ogólnego typu łącznik ?
  • #3
    :
    Level 20  
    Wpisując w przeglądarkę hasło "włącznik" mamy 991 tys. wyników. Wpisując "wyłącznik" mamy lekko ponad milion wyników. Więc co tu w jakim celu zmieniać ? Walka z wiatrakami...
  • #4
    HeSz
    Electrician specialist
    : wrote:
    Wpisując w przeglądarkę hasło "włącznik" mamy 991 tys. wyników. Wpisując "wyłącznik" mamy lekko ponad milion wyników. Więc co tu w jakim celu zmieniać ? Walka z wiatrakami...

    z głupotą należy walczyć. Nawet jeżeli jest powszechna.Można nie odpowiadać na takie posty lub odsyłać autora do słownika - dostępnego na tym forum.
    Pozdrawiam.
    I jeszcze jedno. Kilka lat temu doszło do wypadku, w którym został śmiertelnie porażony elektryk. Powodem porażenia było załączenie napięcia 6 kV do pola SN w którym pracowali ludzie. Sprawca wypadku tłumaczył się że "się przesłyszał i włączył zamiast wyłączyć". Gdyby w tym zakładzie stosowano terminologię "załącz" "wyłącz"- prawdopodobieństwo pomyłki byłoby znacznie mniejsze.
    Może stąd mój uraz do "włączników" i "włączania".
  • Helpful post
    #5
    Akrzy74
    R.I.P. Meritorious for the elektroda.pl
    Właśnie miałem wspomnieć o słowniku w który miał swój wkład kolega HeSz.

    badula napisał:
    Quote:
    Wpisując w przeglądarkę hasło "włącznik" mamy 991 tys. wyników. Wpisując "wyłącznik" mamy lekko ponad milion wyników. Więc co tu w jakim celu zmieniać ? Walka z wiatrakami..

    Winni są też producenci podający takie a nie inne nazwy, jednak jak wspomniał kol. HeSz
    Quote:
    z głupotą należy walczyć. Nawet jeżeli jest powszechna.Można nie odpowiadać na takie posty lub odsyłać autora do słownika - dostępnego na tym forum.

    Zgadzam się całkowicie. Możliwość pomyłki stosując nazwy: włączyć- wyłączyć jest bardzo duża.
  • #6
    piotr_krak
    Level 24  
    Ludzie sobie wszystko wmyślą i nic na to nie poradzimy.

    Są 3 pojęcia i tyle: odłącznik, wyłącznik i rozłącznik dla tych co się znają i kumają.
  • #7
    Wirnick
    Level 29  
    piotr_krak wrote:

    Są 3 pojęcia i tyle: odłącznik, wyłącznik i rozłącznik dla tych co się znają i kumają.

    Znać i kumać mają wszyscy - by chociaż raz w życiu być ratownikiem.
    Kol. HeSz wskazał co należy utrwalać, by w ratowniku istniał odruch bezwarunkowy - wyłączyć, odłączyć, rozłączyć ( wystarczy jedno z nich ).
  • #9
    Wirnick
    Level 29  
    Czytanie instrukcji AGD zanika!
    Szkolenia BHP bagatelizowane.
    Profilaktyka ogólna nie istnieje.
    W mieszkaniówce, istniejące napięcie w instalacji stałej, rozpatrywane w kategoriach bezpieczeństwa jest wyłączone. Wyłączenie zrealizowane jest przez ochronę podstawową.
  • #10
    kkas12
    Level 43  
    Witam!

    W publikacji dr E.Musiała POLSKIE SŁOWNICTWO ELEKTROTECHNICZNE NA KOLEJNYM ROZDROŻU występuje kilka kryteriów wg. których następuje podział łączników. Jednym z nich jest podział ze względu na funkcję pełniącą w obwodzie. Wg. tego łączniki dzielimy na:
    - połączniki (załączają i wyłączają tory prądowe)
    - przełączniki (przełączają tory prądowe, umożliwiając różne kombinacje łączeń).
    Podział ten nie wnosi informacji na temat zdolności łączeniowej.

    Odrębnym podziałem, ze względu na zdolność łączenia jest już szerzej znany podział na:
    - odłączniki,
    - rozłącznik,
    - wyłączniki.

    Oczywiście określenie połącznik jest dziś słowem raczej nie stosowanym, by nie rzec archaicznym. Natomiast gdzie się urodziło określenie włącznik tego nie wiem. Ale można domniemywać, że w tej samej głowie co bolec.

    Zgadzam się z autorem wątku, że należy przestrzegać i domagać się stosowania nazw prawidłowych.
    Jestem za eliminacją żargonu w treściach zamieszczanych na forum.
    Kabel leci, różnicówka (różniczka), nadmiarówka itp. Jest on gorszy jak reklamy w TV.
  • #11
    piotr_krak
    Level 24  
    Wirnick wrote:
    piotr_krak wrote:

    Są 3 pojęcia i tyle: odłącznik, wyłącznik i rozłącznik dla tych co się znają i kumają.

    Znać i kumać mają wszyscy - by chociaż raz w życiu być ratownikiem.
    Kol. HeSz wskazał co należy utrwalać, by w ratowniku istniał odruch bezwarunkowy - wyłączyć, odłączyć, rozłączyć ( wystarczy jedno z nich ).


    Wszyscy mają znać wszystko toć nic innego jak ideał.

    Nasuwa mi się to: "Polak wszystko potrafi" a następnie "Mądry Polak po szkodzie". W innych krajach dzwoni się po danego eksperta a u nas każdy przecież zrobi wszystko stąd powstałe nazewnictwo. Jak się nie jest ekspertem to się na wszystko własną nazwę wymyśli.
  • #12
    User removed account
    User removed account  
  • #14
    HeSz
    Electrician specialist
    xury wrote:
    Hmm... a jak nazwać taki przycisk w urządzeniu, który służy do załączania jeśli to urządzenie posiada jeszcze drugi przycisk do wyłączania ? Przykładowo w maszynach przemysłowych z automatyką - jeden zielony, a drugi czerwony ?

    Przycisk załączający i przycisk wyłączający - i tyle.
    Można na własny użytek jeden nazwać na przykład "uruchomiaczem", a drugi "zatrzymywaczem", ale tylko do użytku w rozmowach z samym sobą. Używanie takich określeń na jakimkolwiek forum nie jest dopuszczalne!
  • #15
    piotr_krak
    Level 24  
    xury wrote:
    Hmm... a jak nazwać taki przycisk w urządzeniu, który służy do załączania jeśli to urządzenie posiada jeszcze drugi przycisk do wyłączania ? Przykładowo w maszynach przemysłowych z automatyką - jeden zielony, a drugi czerwony ?


    Ogólnie przycisk jak wyżej kolega napisał. Później następuje rozdział na rodzaj styków: NO i NC bądź kombinacje, a dalej podział na kolor przycisku bądź wybór z podświetleniem. Jedynym przyciskiem zarezerwowanych jest przycisk EMERGENCY STOP tzw grzybek.
  • #16
    elpapiotr
    Electrician specialist
    Witam.

    Hm, to się ciągnie 50 lat, a może i dłużej.

    Wyłącznik czy "włącznik"-używajmy poprawnej nazwy!

    Zeskanowano z 50-letniej książki.
  • #17
    piotr5000
    Level 21  
    "( Można na własny użytek jeden nazwać na przykład "uruchomiaczem", a drugi "zatrzymywaczem" )"

    Nie prościej "START" , "STOP"
    Na użytek zarówno własny i obsługi
  • #18
    HeSz
    Electrician specialist
    piotr5000 wrote:

    Nie prościej "START" , "STOP"
    Na użytek zarówno własny i obsługi

    Oczywiście, że można. Ale jest to opisanie funkcji przycisku, a nie nazwa urządzenia - w tym przypadku przycisku.
    Pozdrawiam.
  • #19
    marcopolo2k
    Level 14  
    Rosyjski :Включение / выключение , czeski : Zapnutí / vypnutí, horwacki:Uključivanje / isključivanje, bułgarski : Включване / изключване.
    Wydaje się, że przedrostek iz- jest tutaj dobry i mozna go przetłumaczyć jako od-.
    Czyli po polsku włączenie / odłączenie ( rozłączenie). Ostatecznie załączyć / wyłączyć. Włączyć i wyłączyć jest najgorzej. Znam taki zakład w którym wyłącznik był opisany: u góry "W" i u dołu "W" ( właczyć / wyłaczyć).
  • #20
    MCB
    Level 27  
    remik_l wrote:
    W mieszkaniówce ....

    Wirnick wrote:
    W mieszkaniówce,...


    Przygadywał kocioł garnkowi... a cóż to jest "mieszkaniówka"???
    Kolejny żargonowy kwiatek, którego na próżno szukać w słowniku języka polskiego.
    Na każdym kroku spotykamy się z garażowym słownictwem pochodzącym od "fachowców", na potęgę zaśmiecających język techniczny.
    Popieram Kolegę HeSz. Język techniczny powinien być precyzyjny.
    To smutne, że wielu z nas woli używać garażowych określeń, zamiast tych z literatury fachowej.
    Podkreślam, fachowej, a nie "fachowej".
    Tym bardziej smutne jest, że nawet w szkolnictwie wyższym, wykładowcy używają określeń takich jak "volt", "amper", "watt" zamiast woltów, amperów, watów.

    pozdrawiam
  • #21
    HeSz
    Electrician specialist
    marcopolo2k wrote:
    Rosyjski :Включение / выключение , czeski : Zapnutí / vypnutí, horwacki:Uključivanje / isključivanje, bułgarski : Включване / изключване.
    Wydaje się, że przedrostek iz- jest tutaj dobry i mozna go przetłumaczyć jako od-.
    Czyli po polsku włączenie / odłączenie ( rozłączenie). Ostatecznie załączyć / wyłączyć. Włączyć i wyłączyć jest najgorzej. Znam taki zakład w którym wyłącznik był opisany: u góry "W" i u dołu "W" ( właczyć / wyłaczyć).

    Według polskich zasad wyłącznik się załącza i wyłącza, natomiast odłącznik bądź rozłącznik - otwiera lub zamyka. Stosowanie takiego słownictwa ogranicza liczbę pomyłek.
    Pozdrawiam.
  • #23
    HeSz
    Electrician specialist
    xury wrote:
    Więc zgodnie z tą zasadą nie ma "wyłącznika schodowego" tylko jest "przełącznik schodowy" i dalej co jest oczywiste "przełącznik krzyżowy"

    Nie do końca tak. Łączniki - zarówno schodowy jak i krzyżowy realizują funkcję załączania i wyłączania oświetlenia w jakimś obiekcie. Są więc wyłącznikami. Przełącznikami byłyby, gdyby przełączały oświetlenie np z pokoju do kuchni :D
    Pozdrawiam.
  • #24
    xury
    Automation specialist
    Zaś ze sposobu działania są jednak przełącznikami :)
    A chyba raczej sposób działania, a nie funkcja decyduje o nazwie ?
    No bo jeśli jednak uznasz, że jednak funkcja decyduje o nazwie, to wtedy włącznik w moim pierwszym poście (tym od zielonego i czerwonego guzika) jest tym samym prawidłową nazwą.
    No chyba, że będziemy to opisywać w ten sposób:
    "Zastosowano przełącznik w celu realizacji funkcji wyłącznika schodowego"
  • #25
    HeSz
    Electrician specialist
    witam wszystkich.
    Mam nadzieję, że ten wątek nie będzie "głosem wołającego na puszczy", choć doświadczenie podpowiada coś innego. Łatwiej jest pisać niechlujnie niż poprawnie, a brak wiedzy maskować pseudonaukowymi określeniami. Dziękuję wszystkim tym, którzy poparli moje zdanie.
    Pozdrawiam.