Szukam programu do odtwarzania filmów takiego jak SPLASH PRO EX, który ma możliwość zwiększenia płynności filmu z 24 do 60 klatek na sekundę. Ja go nie używam bo ma swoje kodeki dźwięku i słabo go odtwarza w dts.
Na dodatek ten program powinien mieć możliwość użycia kodeków zewnętrznych (nie swoich) takich jak Klittle Codec Pack Mega, bo te wewnętrzne często strasznie obniżają jakość dźwięku a ja chcę odtworzyć 6 kanałowy 24 bitowy dźwięk z 1500 coś Hz
Da się tak zrobić albo ustawić jakiś program aby było 60 fps na filmie z 24 i dźwięk z kodeków zewnętrznych?
To teraz dokładnie elegancko opiszę abyś miał lepszy obraz całej sytuacji Miałem na dysku 2 filmy.
Jeden z lepszą jakością dźwięku po Angielsku:
Spoiler:
Audio
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 45mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD MA - 7.1 / 4027 kbps / 48 kHz / 20-bit (Padded to 24-bit)
Language : English
Default : No
Forced : No
A drugi z lepszą jakością obrazu i dźwiękiem po Polsku:
Spoiler:
General
Unique ID : 244267426676617381444983944717938384500 (0xB7C431F52F9C238188DC2B9ECDE6DE74)
Complete name : D:\Filmy\Tran\Transformers.Age.Of.Extinction.2014.IMAX.EDiTiON.MULTi.1080p.BluRay.x264-StooL.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 17.6 GiB
Duration : 2h 45mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 15.2 Mbps
Movie name : Transformers Age of Extinction 3D
Encoded date : UTC 2014-10-27 05:40:01
Writing application : mkvmerge v7.2.0 ('On Every Street') 64bit built on Sep 13 2014 15:52:10
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.2.0 ('On Every Street') 64bit built on Sep 13 2014 15:52:10
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2014-10-27 05:40:01
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 02:45:06.400000000
NUMBER_OF_FRAMES : 309575
NUMBER_OF_BYTES : 237753600
Audio
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 756 MiB (4%)
Title : AC3 5.1 Dubbing PL z BluRay
Language : Polish
Default : No
Forced : Yes
Jak widać dźwięk Polski nie jest w DTS tylko ma 16bit i 640kbps, więc pomyślałem sobie, że oprócz połączenia w 1 kontener .mkv lepszego obrazu i dźwięku (Angielski) można go spolszczyć. Wiadomo jest, że w filmach które mają 6 kanałowy dźwięk zwykle ten jeden kanał - dubbing/dźwięk rozmów - jest odtwarzany na głośniku centralnym, na którym nic innego się nie dzieje. I wpadłem na genialny pomysł
Za pomocą programu MKVExtractGUI2 wyciągnąłem ścieżki audio z obu filmów. Jedną Angielską w DTS a drugą po polsku w AC3:
Następnie programem DVD Audio Extractor pliki wielokanałowe DTS i AC3 podzieliłem na osobne ścieżki wav:
I chciałem zamienić ścieżkę odpowiadającą za dubbing w pliku o lepszej jakości dźwięku z Angielskiej na Polską, jednak aby zobaczyć, czy rzeczywiście będzie to lepiej brzmieć to połączyłem to ze sobą w Adobe Premiere Pro Ścieżki różowe to Angielski DTS 24 bit i >1500kbps a zielone to Polski AC3 16 bit i 640kbps:
I co się okazało?? Brzmi to nieziemsko Tylko w niektórych scenach są błędy jak głos idzie na boczne głośniki to trochę słychać po angielsku ale to aby w 3% długości całego filmu słychać takie coś
Więc kiedy zobaczyłem, że to dobrze gra zabrałem się za tworzenie gotowego filmu, jak w Studio Filmowym
Na początek odpaliłem program SurCode DVD DTS aby zlepić ze sobą wcześniej wyeksportowane osobne ścieżki kanałowe w jedną całość. Czyli na głośniku Center, który odpowiada za dubbing i dialogi ustawiłem ścieżkę po polsku, resztę wstawiam po angielsku z oryginalnego DTS.
Title 1 - ścieżki z Angielski DTS 24bit 1500Hz
Title 2 - ścieżki z Polski AC3 16bit 640Hz
(W left front powinno być Title 1)
I po zencodowaniu powstał mi polski dźwięk DTS !!! :
Teraz wystarczyło ten dźwięk w DTS wymuksować z obrazem w kontener .mkv matroska. Zrobiłem to programem MKVToolNix 7.4.0 Portable.
I oto powstało taki cuś :
Spoiler:
General
Unique ID : 182215361762065735199907638154308139880 (0x891566F398C51231837A4C93A93CBB68)
Complete name : E:\Transf.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 14.4 GiB
Duration : 2h 45mn
Overall bit rate : 12.5 Mbps
Movie name : Transformers Age of Extinction 3D
Encoded date : UTC 2014-12-23 18:31:27
Writing application : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 02:45:07.360000000
NUMBER_OF_FRAMES : 928815
NUMBER_OF_BYTES : 1869704595
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2014-12-23 18:31:27
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio
ID : 1
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.74 GiB (12%)
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 02:45:07.272000000
NUMBER_OF_FRAMES : 237537
NUMBER_OF_BYTES : 13617550504
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2014-12-23 18:31:27
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
I teraz odpaliłem go w Windows Media Player Wszystko ok, śmiga, okazało się, że dźwięk jest o wiele lepszy niż AC3 z Polskiego BlueRay Jednak ja chcę odtworzyć film programem który zmienia 24 kl/s na 60 kl/s, czyl tak jakby nadaje większej płynności odtwarzanemu filmowi. Taką opcję ma np. Splash Pro EX, która nazywa się "Motion".
I otwieram mój film programem Splash Pro EX ale przez te jego wewnętrzne kodeki dźwiękowe strasznie degraduje jakość dźwięku i moja wcześniejsza praca poszłaby na marne.
Chciałem otworzyć ten film w CyberLink Power DvD 14, który już nie degraduje dźwięku ale kiedy próbuje otworzyć w nim mój film to obraz i dźwięk się zacinają W innych odtwarzaczach jest wszystko ok, prócz właśnie dźwięku
Tak więc jak odtworzyć ten mój film w Power DvD 14 bez zacinek albo czy jest jakiś odtwarzacz z taką funkcjąjak motion i z opcją do użycia zewnętrznych kodeków dźwięku, które nie degradują dźwięku?
Jeżeli w kinach w Transformersach 2014 z dubbingiem po polsku dźwięk jest odtwarzany w AC3 to jeżeli uda się nam znaleźć jeszcze dobry odtwarzacz to normalnie będzie rewolucja
Nie ustawisz - do tego potrzebny jest osobny program.
Zaciagnij to: http://svp-team.com/ Cala aplikacja chodzi w tle I jesli chcesz by "przejela" kontrole nad grajkiem to ja wlaczasz. Program uzywa avisyntha (zainstaluje) ale tez ffdshow - jesli ma byc "widziany" przez mpc-hc to po zainstalowaniu ffdshow (ale ty powinienies miec bo uzywasz paczki kodekow) wejdz w ustawienia mpc-hc : external filters -> add filter ... I znajdz tam ffdshow video decoder Nastepnie z booku zahacz [b]prefer[/]
Osobiscie nie uznaje tego typu rozwiazan (interpolujacych klatki czy cos tam innego) bo nie moge sie przyzwyczaic do uzyskanego efektu ale to kwestia gustu.
Ok zrobiłem tak ale mi się obraz nie pokazuje. Muszę chyba coś przestawić ale nie wiem co Odtwarza tylko sam dźwięk
A nie, wystarczyło rozciągnąć okienko, nie zauważyłem A gdzie ustawia się poziom płynności aby dostosować pod siebie?
Chyba nie działą bo w tym SVP działającym w tle podczas odtwarzania filmu pisze waiting for ffdshow video a zrobiłem wszystko jak pisałeś Kodeki które się otwierają podczas otwierania filmu to Haalo Media Splitter, ffdshow audio decoder i LAV video Decoder.
Chyba trzeba aktywować ten ffdshow video decoder albo przełączyć w tym SVP na LAV Video decoder tak? Trochę to skomplikowane, nie umiem prościej wytłmaczyć
napisales ze aktywny jest LAV VIDEO DECODER a masz "wymusic" FFDSHOW VIDEO DECODER
jesli go dodales do "external..." tak jak napisalem I zaznaczyles "prefer" to na wszelki wypadek wejdz do "internal ... " I odhacz wszystkie dekodery zwiazane z video.
Jesli to tez nie zadziala to pozostaje ostatnia sprawa, ktora powinna byc sprawdzona jako pierwza wejdz w ustawienia ffdshow I upewnij sie ze ma "haczyk" przy h264 (I wszelakich innych jakie chcialbys odtwarzac) - chodzi o to, ze mimo "wymuszenia" ffdhow poprzez mpc-hc, grajek wraca do LAV bo w ustawieniach ffdshow jest wylaczona obsluga kodeka video dla danego filmu.
dodano:
tak przy okazji skoro uzywasz LAV to czemu trzymasz sie splitera HAALI? - ja bym na twoim miejscu tez zamienil.
I jeszcze jedno (nie sprawdzalem bo zabawy z audio malo mnie interesuja ) mysle ze te cale zamieszanie ze sciezkami zrobilbys prosciej I szybciej w avisynth. Tu masz wyjsciowa komende:
http://avisynth.nl/index.php/MixAudio ale moge sie mylic
zainstalowalem to cos I nie znalazlem tam nigdzie mozliwosci przelaczenia na zewnetrzne kodeki (a na pewno nie uzywal moich LAV filters). Tylko nie bardzo widze co w tym grajku jest takiego wspanialego - praktycznie zerowa mozliwosc konfiguracji a jedynie ladne GUI.
Nie dodawałem. W tamtym grajku Splash Pro EX jest właśnie znakomicie upłynniony obraz. Sam zobacz jak zainstalowałeś. To co zainstalowałem to SVP trochę zacina i nie daje takiego ładnego obrazu co Splash PRO EX Więc to chyba odpada ;(
Jakie filtry mam wgrać aby uzyskać taką płynność w MPC HC ? I jak je skonfigurować ?
Nie mam pojęcia, bo u mnie filmy w formacie .mkv chodzą płynnie. Musisz poeksperymentować. Skonfiguruj też kodeki.
Ściągnij i kliknij Filtry zewnętrzne i Dodaj.
MPC (a raczej kady grajek uzywajacy LAV) moze zdublowac frame rate na plikach "interlaced" (bedzie to swego rodzaju "deinteracing") - znajdziesz to w ustawieniach LAV VIDEO DECODER (nie tego wbudowanego - bo MPC_HC jest rozprowadzany z wbudowanym LAV, ale tego zewnetrznego, dodanego przez EXTERNAL ENCODERS).
Osobiscie nie spotkalem zadnego filtra do MPC pozwalajacego to osiagnac (jedynie project SVP)