logo elektroda
logo elektroda
X
logo elektroda
REKLAMA
REKLAMA
Adblock/uBlockOrigin/AdGuard mogą powodować znikanie niektórych postów z powodu nowej reguły.

Co oznacza klawiatura obcojęzyczna w laptopie – na co zwrócić uwagę przy zakupie?

a1cygan 25 Mar 2006 22:11 8896 10
REKLAMA
  • #1 2457412
    a1cygan
    Poziom 12  
    Posty: 119
    Ocena: 6
    klawiatura obcojęzyczna- co to takiego. mam zamiar kupić laptopa i w charakterystyce jego jest napisane że ma klawiaturę obcojęzyczną.
    co to znaczy :?::?::?::?::?:
  • REKLAMA
  • #2 2457429
    arnoldk_20
    Poziom 35  
    Posty: 2172
    Pomógł: 290
    Ocena: 114
    Pewnie chodzi o to, że ma inny układ klawiszy np typowa klawiatura(polska) ma układ klawiszy qwerty
    ale np niemiecka klawiatura ma układ qwertz
  • REKLAMA
  • #3 2457461
    a1cygan
    Poziom 12  
    Posty: 119
    Ocena: 6
    arnoldk_20 napisał:
    Pewnie chodzi o to, że ma inny układ klawiszy np typowa klawiatura(polska) ma układ klawiszy qwerty
    ale np niemiecka klawiatura ma układ qwertz


    a czy sie różni klawiatura qwerty od qwertz tylko zmianą miejsca klawiszy czy jeszcze czymś??

    czy to nie wpływa negatywnie na używanie kompa z taka klawiaturą??
  • REKLAMA
  • #4 2457523
    arnoldk_20
    Poziom 35  
    Posty: 2172
    Pomógł: 290
    Ocena: 114
    a1cygan napisał:
    arnoldk_20 napisał:
    Pewnie chodzi o to, że ma inny układ klawiszy np typowa klawiatura(polska) ma układ klawiszy qwerty
    ale np niemiecka klawiatura ma układ qwertz


    a czy sie różni klawiatura qwerty od qwertz tylko zmianą miejsca klawiszy czy jeszcze czymś??

    czy to nie wpływa negatywnie na używanie komputera z taka klawiaturą??

    Akurat w tym przypadku przypisałem niemicką klawiaturę. (noże to być zupełnie inny układ klawiszy)
    Ale różnica jest taka że pod klawiszem na którym jest wydrukowany znak np z jest znak y jak i różnica jest też w innych klawiszach ze np !@#$%^&* są w innych miejscach.
    Najlepiej jakbyś podał model laptopa albo adres aukcji
  • #5 2457526
    Marcinob
    Poziom 1  
    Posty: 1
    sprawa wygląda tak ze wiele znaków jest w "innym miejscu"
    ale rada na to sa naklejki
  • #6 2458153
    a1cygan
    Poziom 12  
    Posty: 119
    Ocena: 6
    to rozumiem że np pod znaczkiem gdzie narysowana jest literka "z" pisząc coś np w wordzie będzie wyskakiwała literka "y" :?::?:
    czy po prostu literka "z" będzie w miejscu literki "y" :?::?::?:
    można to jakos przerobić :?::?::|
  • REKLAMA
  • #7 2458173
    Bobekmaster
    Poziom 24  
    Posty: 859
    Pomógł: 24
    Ocena: 16
    W windzie ustawiasz na klawiature "polski programisty " i masz normalny układ ale na klawiaturze pozostają pozmieniane klawisze. Rozwiązaniem będą naklejki lub kupno nowej klawiatury
  • #8 2458265
    jacobs242
    Poziom 18  
    Posty: 351
    Pomógł: 15
    Ocena: 4
    klawiatura nie wysyła literek do kompa, tylko odpowiedni sygnał. I to czy naciskając "z" na klawiaturze otrzymasz "z" czy "y" zależy tylko od ustawień klawiatury w windowsie. Dlatego kupując naklejki na klawiature otrzymasz w pełni "normalną" klawiaturę.
  • #9 9699276
    Wojtek(KeFir)
    Poziom 42  
    Posty: 7605
    Pomógł: 678
    Ocena: 560
    Niekiedy wystarczy zamienić Y z Z miejscami i już. Ale jak by to miała być rosyjska klawiatura. Czy jakieś azjatyckie krzaki to tylko naklejki.
  • #10 9700050
    arkwyl
    Poziom 22  
    Posty: 484
    Pomógł: 42
    Ocena: 46
    Obcojęzyczna to znaczy że będziesz miał dodatkowe litery pod normalnymi przyciskami po naciśnięciu przycisku funkcyjnego. Tak na przykład jeśli chodzi o fińska klawiaturę masz dodatkowy przycisk. Nie powinno to przeszkadzać w normalnym użytkowaniu. System to Windows czy Linux?
  • #11 9701108
    anu
    Poziom 17  
    Posty: 307
    Pomógł: 19
    Ocena: 32
    Jeśli obcojęzyczna klawiatura różni się tylko kilkoma znakami [np. niemiecka, UK, hiszpańska; polska maszynisty], to praktycznie wystarczy tylko dobry konfig [ustawienia regionalne/klawiatura/układ klawiszy] pod Windowsem i będzie dobrze ;-) Można naklejać literki, można użyć mazaka. Jak ktoś pisze bezwzrokowo, to można po prostu pisać i nie patrzeć xD Ogólnie, to NIE trzeba będzie przecinać żadnych kabli wewnątrz, etc. ;-)
    To samo dotyczy klawiatury desktopa, jak i laptopa.

    Jeśli gdzieś będzie różnica, to może być w BIOSie [przy niemieckiej zamiast Y będzie Z].

    Klawiatury z układem japońskim mają 2 dodatkowe klawisze [jak 2 nowe ALTy]. Nie wiem, na ile są kompatybilne z Windowsem i na ile wygodne, ale możliwe, że da się pisać pod Windowsem.

Podsumowanie tematu

✨ Klawiatura obcojęzyczna w laptopie oznacza, że układ klawiszy różni się od standardowego polskiego układu QWERTY, np. niemiecka klawiatura ma układ QWERTZ, gdzie niektóre litery i znaki specjalne są zamienione miejscami. Różnice dotyczą także rozmieszczenia znaków takich jak !@#$%^&*. W systemie operacyjnym (Windows, Linux) można ustawić odpowiedni układ klawiatury, np. "polski programisty", co powoduje, że naciśnięcie klawisza wywołuje właściwy znak, mimo fizycznego rozmieszczenia klawiszy. Fizyczne dopasowanie można poprawić za pomocą naklejek na klawisze lub wymiany klawiatury. W przypadku bardziej odmiennych układów, np. rosyjskiego lub azjatyckiego, naklejki są praktycznym rozwiązaniem. Klawiatury japońskie mają dodatkowe klawisze funkcyjne, które mogą wymagać specjalnej konfiguracji. W BIOS-ie może wystąpić różnica w interpretacji klawiszy, np. zamiana Y i Z. Ogólnie, klawiatura obcojęzyczna nie powinna negatywnie wpływać na użytkowanie, jeśli odpowiednio skonfiguruje się system i ewentualnie dostosuje fizyczny układ klawiszy.
Wygenerowane przez model językowy.
REKLAMA